Ingredients for a terrifying Halloween party:
Bats straws and lollipop spiders, inspired by Pinterest
Scary chocolate cupcakes (thanks, Erin Bakes, http://erinbakes.com/chocolate-eyeball-cupcake-tutorial/, it’s been some time since we had so much fun in the kitchen!)
Door decoration to make sure nobody walked into the neighbor’s place by mistake
The most important thing, 15 children in costumes, ready to have some fun.
Seeing so many children together reminded me, once again, of the importance of introducing the minority language into everyday life.
Although Halloween is a foreign word, our context here in Spain is what it is, and most things are translated into Spanish automatically (even trick of treat, a phrase that defies logical translation)
In this case, children in the party all had (to a greater or lesser degree), exposure to two languages, so it was interesting to see their reaction when somebody (mainly our au pair and the native parents) spoke to them in the minority language:
- Some looked bored, their expression one of “but I’m not in school now,,,”, before going on their way,
- Others made it clear they understood, but answered in Spanish (my eldest was firmly in this group),
- Others (the smallest number), answered their interlocutor in his or her language, able to change instantly between one and the other language.
It wasn’t the objective of the party but seeing so many children together was a good chance to see where they are in the development of the second language, and served as a reminder that each child has his/her own rhythm.