¿Se puede utilizar el tiempo de au pair para reforzar el CV?

En los últimos años, he hecho muchas entrevistas para puestos de consultoría estratégica, y por tanto he visto muchísimos currículos de millennials. La verdad es que son, a menudo, impresionantes. Tienen poco más de veinte años pero, los que no son fundadores ya de varias startups, están corriendo maratones por todo el mundo.

Hay cosas que son un baseline para llegar a la fase de entrevista. Título universitario o de master. Check. Notas altas. Check. Segundo idioma. Check.

Pero he aprendido también a buscar otras cosas en el CV, porque son las que a menudo me llevan a tener conversaciones interesantes con gente interesante, y eso es una de las mejores cosas que puede ocurrir en una entrevista. Son los candidatos que le dan la vuelta a la tortilla de forma que, al acabar la entrevista, soy yo quien se queda pensando, ojalá quiera formar parte de mi equipo.

Independencia. Energía. Perseverancia. Creatividad. Curiosidad. Automotivación. ¿Qué tienen en común? Son rasgos importantísimos para la mayoría de los trabajos, difíciles de resaltar en un CV, en los que las au pairs a menudo destacan.

  • Independencia. Una persona joven que viaja a un país nuevo y decide trabajar como au pair, es una persona que no tiene miedo a lo nuevo, alguien que quiere valerse por si mismo y no depender económicamente de sus padres.
  • Energía. Una au pair establece conexiones con los niñ@s a través del juego, que está muy bien, pero es que un niñ@ se puede pasar el día entero jugando, y hace falta mucha energía para seguirles el ritmo.
  • Perseverancia. Los niñ@s también pueden ser muy suyos, y una persona que llega de nuevas no siempre lo tiene fácil. Sobreponerse a esa posible reticencia requiere esfuerzo, perseverancia, y ganas de no rendirse.
  • Creatividad. Conectar con los niñ@s, entretenerles día tras día, sobre todo en un idioma diferente, requiere grandes dósis de creatividad e imaginación.
  • Curiosidad. Viajar ya implica curiosidad, pero aquí no estamos hablando del típico pasé-una-semana-dónde-sea-y-madre-mía-la-de-cosas-que-vi. Estamos hablando de una persona verdaderamente interesada en conocer e integrarse en una nueva cultura.
  • Automotivación. Las au pairs a menudo buscan aprender o perfeccionar un segundo idioma, no porque quieran un título, sino por interés y compromiso personal. A veces, también hacen otras cosas en su tiempo libre, desde cursos de programación o de fotografía, voluntariado, practicar un deporte a nivel profesional… que demuestran su alto grado de automotivación.

Recomendaciones para incluir la experiencia como au pair en un currículum: No escribas simplemente que fuiste au pair en Berlín o en Singapur por x meses. Piensa en lo que la experiencia significó para ti, pero también en las características personales que requiere el trabajo que buscas, y destaca en tu CV esos rasgos clave, para unir las dos cosas.

¿De cuántos niñ@s eras responsable? ¿Cómo eran? ¿A qué nivel conseguiste mejorar el idioma? ¿Aprendiste algún skill adicional? ¿Qué fue lo más gratificante/ y lo más difícil de la experiencia? 

Después, siéntate y espera a que el tema surja durante la entrevista.

 

Anuncios

Can you use your time as au pair to power your CV?

In the last few years, I’ve done a lot of interviews for entry-level strategy consultant positions. I’ve seen a lot of millennial CVs and, honestly, some of them are downright impressive. If they’re not startup owners, they’re out there running marathons, and they’re barely in their twenties.

Some things are a given to get to the interview stage. College-degree or master-degree educated. Check. Strong grades. Check. A second language. Check.

But, I’ve learned to look out for other things as well, because they usually lead to interesting conversations with interesting people – and that’s one of the best things that can happen at a job interview. These are the candidates who, by the end of the interview, leave me hoping they will want to join my team.

Independence. Energy. Perseverance. Creativity. Curiosity. Self-motivation. What do they have in common? They’re traits that are not that easy to highlight in a CV, but that au pairs often have in spades.

  • Independence. A young person who travels to a foreign country on their own, and chooses to work as an au pair, is someone who is not afraid of the new, someone who wants to stand on his/her own two feet and who no longer wants to rely on his/her parents’ support for everything.
  • Energy. Successful au pairs have the energy to engage the children in their care, they come up with games to play and things to do, and then the next day they get up and do it again.
  • Perseverance. Children can be difficult creatures. A new person coming into a child’s life does not necessarily have an easy time. Overcoming that initial reticence takes time, effort and perseverance, but the best au pairs simply don’t give up.
  • Creativity. It takes a high degree of creativity and imagination to engage the minds of children, particularly when teaching them a foreign language through play.
  • Curiosity. Travel implies curiosity, but we’re not talking about the I-traveled-somewhere-as-a-tourist-for-a-week-and-man-did-I-see-some-cool-things kind of travel here. We’re talking about someone really interested in people, and really engaged and determined to get to know a new culture.
  • Self-motivation. Au pairs often look to learn or perfect a second language, not for the sake of a diploma, but because they really want to master said language. Sometimes, they also do other things with their spare time, they take a computer programming or photography course, they volunteer their time at a local animal shelter, they take the chance to learn a new sport… they’re self-motivated to work to the best of their abilities.

Tips to build the au pair experience into a CV or resume: Don’t just write that you were an au pair in Berlin or Singapore for X or Y months. Instead, think of what the experience really meant to you, and brainstorm also on the top personal traits that the job you’re applying for requires. Then, work to match the two together: write something in your CV to bring the experience to life, making sure your recognizable character traits (the same one your future employer will be looking for), make it into the story.

How many children did you care for? What were they like? What level did you get your language skills to? Did you use your time in the country to learn any additional skills? What was the most difficult/rewarding thing about the experience?

Then, sit back and get ready to engage on the topic during the interview.

Kicking off the holiday season with Thanksgiving

turkey-art-in-pilgrim-hats-of-thanksgivingPhoto via www.goodfreephotos.com

Here in Spain my corner Starbucks has already brought out the Christmas tree and Christmas cups (very cool-looking this year, incidentally), but they forget there is still one important holiday to think about before Christmas, for those families with links to the Anglosaxon world: Thanksgiving, or Día de Acción de Gracias.

It’s not about making our children experts on Thanksgiving, or dressing them up as seventeenth century pilgrims, but this holiday, in my opinion, offers a multitude of opportunities for celebrating with children, and for bringing English into their life. Some history, a bit of geography, a lot of adventure, and a good narrative about friendship and the power of sharing.

American and Canadian au pairs, also, will be happy that their host family is choosing to celebrate something so personal (and probably dear to them) as Thanksgiving.

Since there are tons of possible activities, I’m calling out in this small guide (below in English and Spanish), those that have been most successful for us, aiming for variety, and keeping in mind that we’re not all big fans of pumpkin cake.

The best thing is, these ideas are quick to put into practice, so you can use them for November 23rd, just a couple weeks away!

Download Ideas for Celebrating Thanksgiving (in English)

Download  Ideas para celebrar Thanksgiving (en español):

ideas_para_celebrar_thanksgiving_portada.jpg

 

Empezando la temporada festiva: Acción de Gracias

turkey-art-in-pilgrim-hats-of-thanksgivingFoto de www.goodfreephotos.com

Estamos en España: el Starbucks de la esquina ya ha sacado el árbol y las tazas de navidad, pero se olvidan que queda una fiesta muy importante para las familias con vínculos al mundo anglosajón: el día de Acción de Gracias, o Thanksgiving.

No es cuestión de que nuestros hij@s se conviertan en grandes expertos y vayan por la calle disfrazados de colonos del siglo XVII, pero sí es una fiesta que, en mi opinión, da muchísimo juego con niños de diferentes edades. Una mezcla de historia y geografía, aderezada con mucha aventura y una buena narrativa sobre la amistad y la importancia de compartir.

Las au pairs canadienses y estadounidenses, además, agradecerán que la familia celebre algo tan personal y tan suyo como el Thanksgiving.

Como son muchas las actividades que se pueden realizar, destaco aquí en esta pequeña guía aquellas que más éxito han tenido en casa, buscando también la variedad, y teniendo en cuenta que no a todos nos gusta la tarta de calabaza.

¡Lo mejor, son ideas rápidas que se pueden poner en marcha este mismo año, de cara al 23 de noviembre!

Descargar  Ideas para celebrar Thanksgiving:

ideas_para_celebrar_thanksgiving_portada.jpg

 

Laterne, Laterne

Enseñarle palabras a un niñ@ en un idioma extranjero está bien pero, si queremos ir más allá y conseguir que ese idioma llegue a significar algo realmente, necesitamos también despertar su curiosidad y establecer una conexión con la cultura a la que intentamos aproximarnos.

Las fiestas populares de otros países son la excusa perfecta para fomentar ese vínculo con otras culturas, y aquí la au pair puede jugar un papel fundamental, al compartir en primera persona su manera de ver y celebrar la fiesta.

Para los niñ@s que están aprendiendo alemán, este mes tenemos un ejemplo perfecto  con la fiesta de San Martín, una fiesta casi desconocida aquí en España pero que se celebra tradicionalmente en Alemania, Austria, Suiza, así como en zonas de Flandes y de los Países Bajos.

Aunque el detalle varía según el país, la esencia es que los niños salen a la calle durante la tarde/noche del 11 de noviembre, y pasean por el barrio con farolillos encendidos, cantando las canciones típicas de Laternenfest. Después, se comparte algo de comer.

Lo mejor de todo: este año el 11 de noviembre cae en sábado, así que no hay excusa para no celebrarlo.

Adjunto aquí mi pequeño manual para celebrar Martinstag, que incluye información de contexto sobre la fiesta, ideas de actividades que los padres, au pairs y niñ@s pueden realizar con antelación, actividades para ese mismo día, y una relación de canciones y vocabulario relevante.

manual_martinstag_portada

The rain in Spain… (Part 2)

Last week I took the time to ask a group of au pairs how they like Madrid. And then I actually listened to what they had to say. Without waxing poetic about the joys of listening, I actually found out some really interesting things. Let’s call these a Bottom 7, to balance last week’s Top 7:

  • The world looks less bright when you don’t have your phone or wallet. Madrid (particularly the Puerta del Sol area) is notorious for this type of petty crime. It’s non-violent, thankfully, and most people don’t realize it’s gone till it’s gone, but it’s incredibly frustrating, scary (particularly for a young person), and can lead to an entire morning or afternoon spent at the police station making a statement. Not to mention the hassle of having to cancel all cards. The best strategy here is really to avoid becoming a target, but, if you do become a target, please ask for help from the family, the agency, etc.
  • Not everyone lives in the city center. This can be disappointing for au pairs, but I’d also argue it’s part of DYODD (do your own due diligence) before you arrive. A lot of families live towards the North of the city, off the A1, or towards the West, off the A5. It might only be 10 or 15 km away, but this can be quite a trek on public transport, or even by car if you travel at peak time. Recommendation for new au pairs: if your family lives outside the city center, figure out how you’re going to get to and from the city at different times, including at night since you’ll probably want to enjoy Madrid’s nightlife at one point or another, and how much this is going to cost.
  • Weather doesn’t fit all. Madrid in the summer can be quite warm. Where one person sees great weather, another person finds themselves sweating all night. And it doesn’t matter how many great summer activities there are in Madrid, if you’re not getting any sleep, you won’t remember any of them.
  • Salt is not just for boiling pasta. There are some great pools in the Madrid area but, if you’re looking for salty water, it’s a 2 hr 10 min train ride to Alicante, the closest beach, and it’s quite packed on summer weekends (for obvious reasons).
  • People still smoke. This was a funny one for me because I find it amazing how, in just a few short years, smoking has gone from totally mainstream to a rare hobby. Now that you can’t smoke in bars, restaurants or nightclubs, you can actually go out and come home not smelling like an ashtray. But, everything is relative, and if you’re someone who hasn’t been exposed to smoke a lot and/or hates the smell, you will find it disagreeable.
  • Getting lost is no fun. This is one I’d never thought of before but, for au pairs coming from either smaller or more grid-like cities, Madrid can seen a mess. The claim is, two months later they’re still getting lost, and/or still need a map to get from Point A to Point B.
  • You need Spanish to be able to work. This might seem like an obvious one, but it’s important for au pairs who think they might want to stay in Madrid after their time with the family is up. While speaking other languages (particularly English) is a real asset, most job opportunities in Madrid (as in the rest of Spain) require fluent Spanish. Ie. it’s not easy to get a job if you don’t speak Spanish yet.

Excel’s not just for the office…

At home we use a weekly calendar to map out the children’s activities, and ensure we have a good mix of plans. We update it together with the au pair every Sunday, to reflect times and priorities for the following week.

It may seem silly, but it helps us organize the week and define a common objective, and makes it easier to use foreshadowing to get the kids thinking about activities for the next few days.

We use an excel calendar template with drop-down menus for each hour, like this one:

ejemplo_calendario_semanal.jpg

  • Gray for the au pair’s free time
  • Different shades of blue for activities with the children:
    • The lightest one for routine activities, breakfast, bath, dinner, etc.
    • A different blue for free play, sports activities, those directly related to language learning, cultural activities, etc.
  • Orange is for special activities (birthdays, shows, etc.)

The format is very simple, so we can all quickly make any updates.

  • To update the activity list, make the update on Column N, then go to Data > Data Validation to update the range as necessary.
  • To change the colors of the activities, go to Home > Conditional Formatting > Manage Rules, and manage conditional formatting rules or create new rules.